dweller needs, town, city–urban region, housing types–urban fabric, home standard
potrzeby mieszkańca, miasto–region zurbanizowany, typy miejskiej zabudowy mieszkaniowej–tkanka miejska, standard mieszkaniowy
Dweller needs denote the so-called habitation comfort (i.e. becoming independent of climate and the elements) as well as privacy, safety, a feeling of freedom and identification with the place of living. Urban location is a man-made setting, which dominates a natural one. That results in the heat island effect, noise-generating traffic, the low emission. A danger of smog appears. To generalise, home proximity can be resolved into the housing typology and characterisation of the urban fabric–ranging from a positive one (by street building) to a negative (consisting of detached objects). Standard evolves, hence actions to rejuvenate the historic fabric and rehabilitate the modernist housing estates. The compass of the present standard exceeds basic requirements (related to acoustic issues, insolation, view obscuring).
Uwarunkowania miejskiej architektury mieszkaniowej pogrupowano pod wyróżnionymi szyldami. Potrzeby użytkownika mieszkania to komfort środowiskowy–uniezależnienie się od klimatu i jego żywiołów. To także prywatność, bezpieczeństwo, poczucie swobody, identyfikacja z miejscem zamieszkania. Lokalizacja miejska (w strefie zurbanizowanej), jest środowiskiem, w którym kultura dominuje nad naturą. Skutkuje to wyspami ciepła, natężeniem ruchu komunikacyjnego generującego hałas, niską emisją. Pojawia się zagrożenie smogiem. Bliskie otoczenie mieszkania, generalizując można sprowadzić do typologii zabudowy i charakterystyki tkanki miejskiej–rozpiętej pomiędzy przyuliczną, pozytywową oraz złożoną z obiektów wolno stojących, negatywową. Standard ewoluuje. Stąd akcje rewitalizacyjne historycznej tkanki i rehabilitacje osiedli modernistycznych. Zakres obecnego standardu wykracza poza wymagania podstawowe (odnoszące się do zagadnień akustycznych, nasłonecznienia, przesłaniania…).