A house in a city : properties of an architectural thing : monograph. Vol. 7 = Dom w mieście : właściwości rzeczy architektonicznej : monografia. Tom. 7 / edited by Dariusz Kozłowski
Tytuł serii
Monograph, nr 535. Architecture
Strony
89-96
Język
angielski
ISSN
0860-097X
Słowa kluczowe
Minoru Yamasaki, Pruitt-Igoe, slums, Saint Louis, Modernism
Minoru Yamasaki, Pruitt-Igoe, slumsy, Saint Louis, modernizm
Abstrakt
Minoru Yamasaki was quite an unlucky architect. Besides the twin towers of New York’s World Trade Center, he also designed the Pruitt-Igoe social housing project in St. Louis. Built in 1954, the modernist housing block estate had become completely devastated by its inhabitants in a few years, and became a nest of crime. These housing blocks were so bad that they were scheduled for demolition in 1972. It is not known whether it was the fault of bad architecture or the social situation in the United States at that time, or maybe the huge errors committed by the authorities of St. Louis. However, many believe that this was the final defeat of modernist urbanism.
Minoru Yamasaki był dość pechowym architektem. Oprócz bliźniaczych wież nowojorskiego World Trade Center zaprojektował osiedle socjalne Pruitt-Igoe w Saint Louis. Zbudowane w 1954 roku modernistyczne blokowisko w ciągu kilku lat zostało całkowicie zdewastowane przez jego mieszkańców i stało się siedliskiem przestępczości. Te domy z wielkiej płyty okazały się tak złe, że w 1972 roku postanowiono je wysadzić w powietrze. Nie wiadomo, czy to była wina złej architektury, czy sytuacji społecznej panującej w Stanach Zjednoczonych w tamtym czasie, czy też może ogromnych błędów popełnionych przez władze Saint Louis. Wielu uważa jednak, że była to ostateczna porażka modernistycznej urbanistyki.