The garden art of China is among the oldest in the world; the Chinese garden style has survived in almost unchanged form until contemporary times. The view of life and the customs of China’s inhabitants were affected from ancient times by philosophical-religious systems which also influenced the composition and designation of Chinese gardens, used for contemplation and in searching for internal harmony. They were inspired by the surrounding natural environment and were landscape in nature. This paper presents the main rules for the formation of Chinese gardens and for their arrangement in particular compositional elements.
Sztuka ogrodowa Państwa Środka należy do najstarszych na świecie, jednak stosowana w ogrodach stylistyka i formy przetrwały w niemal niezmienionej formie do czasów współczesnych. Światopogląd i obyczajowość mieszkańców Chin od czasów starożytnych kształtowały systemy filozoficzno-religijne, które decydowały też o kompozycji oraz przeznaczeniu ogrodów służących do kontemplacji i odnajdowania wewnętrznej harmonii. Były one inspirowane otaczającą naturą i miały charakter krajobrazowy. W pracy przedstawiono główne zasady kształtowania chińskich założeń ogrodowych i rozmieszczenia w nich poszczególnych elementów kompozycyjnych.
Klasyfikacja PKT
640000 Architektura
Wydział
Zbiory cyfrowe BPK
Licencja
Licencja PK
Prawa dostępu
Zasób dostępny dla wszystkich
Na stronie wykorzystywane są pliki cookie, bądź podobne rozwiązania. Aby poznać szczegóły zapoznaj się z polityką prywatności.