Detal architektoniczny w przeszłości był to bogaty, rzeźbiarski motyw. Obecnie trudno o tak dekoracyjne formy. Współczesna architektura korzysta z osiągnięć techniki i nauki, odeszła od inspiracji dawnymi epokami. Odkryto piękno konstrukcji budowli, odrzucając ornamentykę. Konstrukcja staje się elementem dominującym, pełniącym funkcję zarówno konstrukcyjną jak i dekoracyjną. Jednocześnie architekci chcąc uzyskać oryginalność zamierzonego rozwiązania zwracają dużą uwagę na wybór oraz sposób użycia materiałów elewacyjnych. Detale przybierają rozmaitą postać, ale pełnią nadal przede wszystkim dekoracyjną funkcję.
In the past architectural detail it was a rich, sculpting motive. Presently it is hard about so ornamental forms. Modern architecture uses with achievements of techniques and sciences and has departed from inspiration old epochs. A beauty of the structure of the building was discovered, repelling the ornamentation. The structure is becoming a dominant element, performing the both structural and decorative function. Simultaneously architects wanting to get the originality of the planned solution are returning the greater attention for the choice and way of using of elevation materials. Details are assuming the various form, but they are performing the decorative function still above all.
PKT classification
640000 Architektura
Department
Zbiory cyfrowe BPK
License
Licencja PK. Brak możliwości edycji i druku.
Access rights
Zasób dostępny dla wszystkich
Cookies or other similar solutions are used on the page. Take a look at privacy policy to get to know the details.