Architektura przemija ze względu na zdewaluowaną estetykę. Znika, ale wracają resentymenty i wkrótce uznaje się ją za niezwykle ważne zjawisko. Modernistyczne projekty osiedli dla Algieru i dla Casablanki były nieudanym eksperymentem. Źle zapamiętano doświadczenia, bo dziedzictwem modernizmu mogą być także społeczne niepokoje. Unicestwienie obiektu wskutek wojny nabiera specyficznego znaczenia i dlatego odbudowuje się je, bo zapamiętanie zjawiska nie wystarczają.
Architecture is passing because of the devalued aesthetic. Disappears, but the resentment appears and soon it is considered an extremely important phenomenon. Modernist housing projects for Algiers and Casablanca were a failed experiment. Poorly remembered experience, because the legacy of modernism can also be social unrest. The annihilation of an object due to the war takes on special significance, and therefore it is recovering because saved phenomenon are not enough.