Ważnym elementem komfortu przebywania w miejscowości uzdrowiskowej jest niepowtarzalny mikroklimat obszaru leczniczego. Istotne z punktu widzenia parametrów, jakim powinno odpowiadać uzdrowisko, jest zarówno czystość powierza, jak i odpowiedni klimat akustyczny, odpowiednio niski poziom promieniowania elektromagnetycznego, itp. Niemniej ze względu na fakt, iż miejscowości uzdrowiskowe cieszą się większą atrakcyjnością inwestycyjną następuje silna presja na rozwój nowej zabudowy. Lecznictwo w uzdrowisku, wykorzystując naturalne surowce lecznicze, właściwości mikroklimatu, chronionego przed uciążliwością przemysłu wzbogacone o dodatkowe pozytywne oddziaływanie środowiska kulturowego i krajobrazu otaczającego miejscowość w wyniku zbyt agresywnego rozwoju funkcji niezwiązanych z lecznictwem i towarzyszących im uciążliwościom, może doprowadzić do utraty właściwości leczniczych, utraty statusu miejscowości uzdrowiskowej, upadku miejscowości.
An important element of comfort, staying in the spa town is unique microclimate of the area characteristics, relevant parameters to be met by both the resort is clean and suitable entrusted acoustic climate, correspondingly low level of electromagnetic radiation, etc. However, due to the fact that, enjoy spa towns the more attractive the investment is a strong pressure on the development of new buildings. Medicine in a spa treatment using natural materials, properties, microclimate, protected from nuisance industry further enhanced by the positive impact of the cultural environment and the landscape surrounding the town as a result of overly aggressive development of non-function and treatment, and the associated nuisance can lead to the loss of medicinal properties, the loss of the status of the spa town, the fall of the village.