The evolution of shaping a common space in residential complexes circles. A return to historical tendencies to close and separate estates can be observed. Its psychological and sociological consequences are not indifferent – they gradually change individuals' attitude to private and common spaces and escalate resulting problems. In solving the problems of a conflict of interests, egoism of individuals and groups dominates.
Ewolucja kształtowania przestrzeni wspólnej w zespołach mieszkaniowych zatoczyła krąg. Obserwuje się powrót do historycznych tendencji zamykania się i separowania osiedli. Konsekwencje psychologiczne i socjologiczne tego nie są obojętne – stopniowo zmieniają stosunek jednostek do przestrzeni własnej i wspólnej, eskalując wynikające z tego konflikty. W rozwiązywaniu problemów konfliktu interesów dominuje egoizm jednostek i grup.