W latach 90. ub. wieku w Polsce zlokalizowano Specjalne Strefy Ekonomiczne. Motorem tych zdarzeń były przemiany społeczno-polityczne w kraju. Obecnie gminy, na terenie których położone są SSE, mają wysoki wskaźnik absorpcji funduszy unijnych na rozbudowę infrastruktury. Od 1994 r., kiedy to w życie weszła ustawa o Specjalnych Stefach Ekonomicznych na terytorium Polski, aż po dzień dzisiejszy analizowane są skutki i sposób oddziaływania tych stref na otoczenie. W wielu publikacjach podkreśla się pozytywny wpływ stref na gminy, w których zostały rozlokowane.
O ile obszary SSE są położone poza centralnymi układami miejskimi, to mają bezpośredni wpływ na funkcjonowanie przestrzeni sródmiejskich. To dzięki funduszom płynącym ze Specjalnych Stref Ekonomicznych do zasobów miejskich są modernizowane przestrzenie publiczne i infrastruktura.
In the nineties of last century, the process of creating Special Economic Zones has begun in Poland. These events were initiated by social and political changes in Poland. Presently, communes with Special Economic Zones feature high level of absorption of EU funds that are earmarked to infrastructure development. The manner and results of environmental impact of these have been analysed in Poland since the Act on Special Economic Zones came into effect in 1994. Numerous publications emphasise positive influence that the individual zones exert on the communes within which they have been situated.
Even though Special Economic Zones are located outside city centres, they directly influence the operation of central urban spaces. Thanks to funds from Special Economic Zones, public spaces and infrastructure are modernised. Efficiency of such actions depends on city authorities and persons responsible for designing new city centres.