„Miasto dla turystów” nie istnieje naprawdę. „Prawdziwe miasto” ożywa w antrakcie turystycznego spektaklu. „Prawdziwe miasto” chce być „miastem dla turystów”! Od niebytu dzieli je krótka chwila – flesz pozowanej fotografii.
The „city for tourists” does not really exist. The „real city” comes alive in the entr'acte of a tourist spectacle. The „real city” wishes to be a „city for tourists”. It is separated from non-being by a short moment – a flash of a posed photo.
PKT classification
640000 Architektura
Department
Zbiory cyfrowe BPK
License
Licencja PK. Brak możliwości edycji i druku.
Access rights
Zasób dostępny dla wszystkich
Cookies or other similar solutions are used on the page. Take a look at privacy policy to get to know the details.