Designing the architecture of exhibitions, especially the exhibition space, means a constant striving for attractiveness and diversity. To create a spectacular exhibition space requires talent, sensitivity and intuition from the creator, as well as experience, knowledge and the ability to apply it. The relationship between the architecture of the exhibition and the exhibit is space, tension – a dialogue that determines success and is often the essence of the balance between rationality and that which is elusive, unique for this event, impossible to guarantee. An exhibition is a place where the cognitive process should occur, but it should also be a space for the emotions of experience, and such a combination necessitates a rational and intuitive approach in the design process.
Projektowanie architektury wystaw, szczególnie przestrzeni ekspozycji targowych, wymusza stałe dążenie do atrakcyjności i odmienności. Do zaistnienia spektakularnej przestrzeni eksponowania konieczne są: talent, wrażliwość i intuicja twórcy. Nieodzowne jest również jego doświadczenie, wiedza i umiejętność jej stosowania. Relacja architektura wystawy a eksponat to przestrzeń, napięcie – dialog, który decyduje o sukcesie i jest często istotą balansu między racjonalnością i tym, co nieuchwytne, indywidualne dla tego zdarzenia, niemożliwe do zagwarantowania. Wystawa to miejsce, w którym z jednej strony ma zaistnieć proces poznawczy, a z drugiej ma być to przestrzeń emocji przeżycia – ta kompilacja wymusza zaistnienie racjonalnego i intuicyjnego podejścia w procesie projektowym.