Przez stulecia architekturze towarzyszyły detale, większość z nich miała znaczenie wyłącznie estetyczno-dekoracyjne. Na początku XX w. ornament został odrzucony. Po okresie modernizmu detal powrócił do architektury w nowych, predefiniowanych formach. Jedną z nich jest zaplanowana ekspozycja światła na powierzchnie budynków, inną rozświetlone wnętrza, które stają się współczesnym znakiem rozpoznawczym obiektu.
Architectural detail has always been a part of architecture; however, it has predominantly been used for decorative and purely aesthetic reasons. The beginning of the 20th century has done away with ornamental detail. After the Modernism era, detail has had its revival in new redefined ways. One of the new approaches to the use of detail is a carefully designed light installation on a surface of a building; another example is the use of the light in an interior that becomes its contemporary and specific signature.
Klasyfikacja PKT
640000 Architektura
Wydział
Zbiory cyfrowe BPK
Licencja
Licencja PK. Brak możliwości edycji i druku.
Prawa dostępu
Zasób dostępny dla wszystkich
Na stronie wykorzystywane są pliki cookie, bądź podobne rozwiązania. Aby poznać szczegóły zapoznaj się z polityką prywatności.