Architektura współistnieje ze środowiskiem naturalnym, jest jego nieożywionym składnikiem, dzięki któremu człowiek może prowadzić swoje ucywilizowane życie. Trwanie i przemijanie dotyczy zarówno świata ożywionego, jak i nieożywionego. Zatem definicje dotyczące świata przyrody stosować można również do świata architektury. Problem trwania i przemijania architektury pokazany został na przykładach architektury Białegostoku.
Architecture coexists with the natural environment, is its inanimate component thanks to which the man can lead his civilized life. Durability and fleetingness is applying both the living world as well as inanimate world. Therefore, definitions of the nature can also be applied to the architecture. The problem of durability and fleetingness of architecture is shown in the examples of architecture of Bialystok.
PKT classification
640000 Architektura
Department
Zbiory cyfrowe BPK
License
Licencja PK. Brak możliwości edycji i druku.
Access rights
Zasób dostępny dla wszystkich
Cookies or other similar solutions are used on the page. Take a look at privacy policy to get to know the details.