Genius loci – the genius of a place, the identity of the place, its spirit, protective power, guardian, the angel of the place. No matter in what terms the phenomenon is described, regardless of its intangible nature, it is part of human experience. It is thanks to the genius loci that we feel we are in an extraordinary place. It is a spiritual imperative, a clear and powerful idea that is a guiding principle behind the process of the creation of the place, that will make the place unique and endow it with individual character. Maybe it is worth returning to a once rich lexicon of symbols treated as a universal language for people from different epochs, returning to symbols expressing values? Court II at Polanki street in Gdańsk Oliwia – former garden of Gdańsk patricians – identity in historical and current context. Contemporary garden establishment in Adam Mickiewicz estate in Gdańsk – meeting place for inhabitants – contemporary aspects of the search for the identity of a place.
Genius loci – geniusz miejsca, tożsamość miejsca, duch miejsca, opiekuńcza siła, stróż miejsca, anioł miejsca. Jakkolwiek to zjawisko opisać, mimo że jest nieuchwytne, jest ludzkim doświadczeniem i dzięki niemu przebywamy w przestrzeni niezwykłej. To duchowy imperatyw, jasna i silna idea, która przyświecać będzie powstawaniu miejsca, sprawi, że miejsce będzie wyjątkowe, będzie miało swój indywidualny wyraz. Może warto wrócić do bogatego – niegdyś – słownika symboli, jako uniwersalnego języka ludzi różnych epok, do symboli wyrażających wartości. Dwór II przy ulicy Polanki w Gdańsku Oliwie – dawny ogród patrycjuszy gdańskich – tożsamość miejsca w kontekście historycznym. Współczesne założenie ogrodowe na osiedlu Adama Mickiewicza w Gdańsku – plac spotkań mieszkańców – współczesne aspekty poszukiwania tożsamości miejsca.