The development of contemporary cities and the need for their COMPETITIVENESS determine the basic directions of developmental strategies. Their objective is the suitable QUALITY of an urban structure and its public space. Regaining port areas made it possible to test the principles of the policy of sustainable development in the formation of new urban spaces. A sustainable structure may be exemplified by the transformation of Västra Hamnen (West Port) in Malmö with special emphasis on the piloting structure of Bo01. This structure gained high-quality public spaces related to a new housing environment owing to the application of the criteria of the policy of sustainable development.
Rozwój współczesnych miast, potrzeba ich KONKURENCYJNOŚCI, determinuje podstawowe kierunki prowadzenia strategii rozwoju. Ich celem ma się stać odpowiednia JAKOŚĆ struktury miejskiej i jej przestrzeni publicznej. Odzyskiwanie obszarów poportowych umożliwiło przetestowanie zasad polityki zrównoważonego rozwoju w kształtowaniu nowych przestrzeni miejskich. Jako przykład struktury zrównoważonej, posłużyć może transformacja Västra Hamnen (Port Zachodni) w Malmö ze szczególnym uwzględnieniem pilotażowej struktury Bo01. W strukturze tej uzyskano wysokiej jakości przestrzenie publiczne związane z nowym środowiskiem mieszkaniowym dzięki zastosowaniu kryteriów polityki zrównoważonego rozwoju.