Uciążliwość tranzytowych dróg przecinających dawny Rynek w Szczucinie, wysoka zieleń tworząca zagajnik całkowicie zasłaniający zabytkową dominantę – kościół, zagospodarowanie zmieniające charakter placu i utrudniające pieszym i niepełnosprawnym swobodne poruszanie się, wąskie chodniki ograniczające dostęp do przyrynkowych kamieniczek i zmniejszające atrakcyjność funkcjonalną pierzei rynkowych – to szereg przyczyn powodujących degradację tej przestrzeni publicznej. Diagnoza stanu obecnego pozwala na sformułowanie koncepcji przywrócenia tradycyjnych funkcji Rynku – „serca miasta” – sprzyjających aktywizacji gospodarczej miejscowości.
The inconvenience of transit roads crossing the former Market Square in Szczucin, tall greenery forming a coppice which completely shades the historic dominant – the church, buildings changing the character of the square and making free movement difficult for pedestrians and disabled people, narrow pavements limiting access to the nearby tenements and decreasing the functional attractiveness of the frontages – these are the causes of the degradation of this public space. A diagnosis of the present state makes it possible to formulate a concept for reviving the traditional functions of the Market Square – "the heart of the city" – conducive to the economic activation of the locality.