First of all, the city is anxiety. Discourse on architectural space fluctuates in this short text between the recent history and the present. In the see of uncertain waves, undecided about what to do, the space that delineates is made more of sensations than constructions. Sooner or later we will have to take another step, to change radically our ways of life, benchmarks and spaces. Ce n'est pas fini.
Miasto to przede wszystkim niepokój. Rozważania nad przestrzenią architektoniczną w tym krótkim tekście oscylują między historią najnowszą a teraźniejszością. W morzu pełnym niepewnych, niezdecydowanych fal, zarysowuje się przestrzeń powstała raczej z wrażeń niż z konstrukcji. Prędzej czy później trzeba będzie zrobić krok naprzód, radykalnie zmienić nasze nawyki, wzorce, przestrzenie. Ce n'est pas fini.