Przestrzeń publiczna miasta, na którą składa się układ ulic, parków i placów stanowi zapis tożsamości miasta – jego swoisty genom. Przestrzeni tej towarzyszą obiekty użyteczności publicznej pełniące nie tylko ważną rolę w strukturze miasta ze względu na swoje funkcje, ale będące również istotnymi elementami kompozycji przestrzennej układu urbanistycznego – znakami w jego przestrzeni. Są to często wybitne dzieła architektury wyznaczające granice przestrzeni publicznej miasta w jego przestrzeni, kształtujące jej charakter i nadające całemu miastu rozpoznawalną sylwetę.
The public space of a city – composed of a web of street, parks and plazas is an indicato of the personality of that city. This space is accompanied by public service buildings that play an important role in the structure of the city due to their function as well as being vital element of the composition of the urban space. They are often great works of architecture that signal the borders of public space within the city, shaping its character and giving the city a recognizable silhouette.