Wielu z nas mieszkanie w mieście utożsamia z życiem w mieście. Zamieszkiwanie oznacza najczęściej posiadanie mieszkania, często też wynajmowanie czy tylko użytkowanie niedużej, wyposażonej w najpotrzebniejsze stałe sprzęty przestrzeni przyłączonej do mediów miejskiej infrastruktury. Zawsze jest to rodzaj usługi dla mieszkańca. Te wszystkie usługi są wystandaryzowane, skategoryzowane, wycenione i ekonomizowane, a ostatecznie wystawione na sprzedaż, do wynajęcia lub tylko „doładowania”. Płacisz – żyjesz, nie masz za co – możesz odejść. Sprawiedliwie, demokratycznie, sterylnie, nawet estetycznie.
Many of us identify dwelling in a city with life in the city. Dwelling signifies having a flat, yet in many cases it means only renting or using a small living space attached to the infrastructure of the urban media. All of services are standardized, categorized, evaluated, assessed and ultimately put up for sale, for rent, or just for "recharging" our resources. You live provided that you pay; if you cannot afford to pay – you have to get out. Everything is just, democratic, sterile and even aesthetic.